HOME
         
 

Raduj se / Rejoice
Makar posla bilo gde /No matter where you go
Raduj se / Rejoice
Sve sa srecom nek ti je /May you be fortunate
Neka ti sve od ruke ide / May everything work out for you
Zelim ti, zelim najbolje / I wish you all the best
Neka te ljudi srecnu vide / May people see you happy
Ti si neduzna / You are innocent
Kriv sam samo ja / I'm the one to blame

Pitaju me, pitaju / They ask me
Oko moje / My precious
Ko sad ljubi / Who now kisses
Ruke tvoje / Kisses your hands
Pitaju me, pitaju / They ask me
Mila, gde si / Darling, where are you
Ja im kazem / I reply
Srecna jesi / You are happy

 

Raduj se / Rejoice
Mnogo sam te voleo / I loved you dearly
Raduj se / Rejoice
Nisam te preboleo / I never got over you
Pisi mi / Write to me
Radosno ti bilo / May your days be joyous
Cija si? / Whose are you now?
Sta li radis sad? / What are you doing now?
Pisi mi / Write to me
Sunce moje milo / My sunshine
Ti si neduzna / You are innocent
Kriv sam samo ja / I'm the one to blame

 

The cover version of a classic song written by Oliver Mandic, a highly controversial figure of the Yugoslav music scene in the 80's. Mandic, whose struggle with mental illness and provocative lyrics filled the local media at the time, remains an outstanding songwriter whose work inspired an entire generation (Vain included). Vain's cover version can be therefore understood as a tribute to a unique artist and an attempt to revive the memory of a song that undoubtedly deserves a permanent stay in the pantheon of all-time classics. Pitaju Me, Pitaju was found on DAT.
Here is the English translation of the original lyrics in Serbian.

   
   
 

<< back to Silver Bloom . to Baby >>